Genau deshalb werde ich Lehrer!

Geschrieben von am 18. Oktober 2007 | Abgelegt unter Allgemein

Ich hatte heute ein sehr sehr tolles Erlebnis. In Year 8 ist ein Mädel, dass erst dieses Jahr an die Connaught School kam und bekannt dafür ist, dass sie keiner kennt und sie nichts sagt. Sie war zuvor an ner anderen Comprehensive School und hatte dort zwar gute Noten, aber immer wegen angeblicher Arbeitsverweigerung Probleme mit den Lehrern. Ihr Vater hatte dann beim Schulwechsel ein langes Gespräch mit der Direktorin und sie darf jetzt quasi „schweigend“ dem Unterricht folgen. Sie hat wohl schon in der Grundschule den Mund kaum aufgemacht und tut dies auch zu Hause kaum. Die Familie ist sehr arm und evtl. gibt’s da noch weitere Probleme – die Schule weiß aber eben von nix. Was Jaynes (meine Mentorin, Head des Language Department, mit- dir- hab- ich- am- liebsten- Unterricht- Person und überhaupt Oberguru der Assitant Teacher) mir aber noch erzählt hat: Die Mutter des Mädchens ist eigentlich Deutsche. Keiner (!) weiß aber, ob sie Deutsch spricht. Nichtmal die Eltern konnten es klar sagen. Jedenfalls hatte ich heute die tolle Aufgabe, mit ihr und ihrer beste Freundin in nen Extraraum zu gehen und dort ein Arbeitsblatt zu bearbeiten. Erste Übung: „Wie heißt du?“ Ich also: „Wie heißt du?“ Keine Antwort. Von keiner der beiden. Ich: „Did you understand me? Do you know what ‚wie heißt du‘ means?“ Beide schütteln den Kopf. Ich erklärt, mich vorgestellt. Und die erste trötet lauthals „ich heiße Aische“. Fragt übrigens net, wie man den Namen schreibt…so garantiert net. Aber 50% meiner Mädels haben eh unaussprechbare Namen, da denk ich also gar nicht erst ans Schreiben…

Ich frage natürlich als nächstes die schweigende: „Wie heißt du?“ und ich höre ein ganz ganz ganz leises „Christianah“. Ich daraufhin „Really? Do you know that Christiane is a German name? You have a German name!!!“ Sie schüttelt den Kopf. Ich frag nach der Schreibweise und sie buchstabiert leise. Ich tu immer noch ganz begeistert und meine, dass der Name ja fast wie der Deutsche ist, dass sich die Schreibweise auch nur ein bißchen unterscheidet. Dann durften die beiden einen lustigen „Wie heißt du? Wie gehts dir?“ Dialog schreiben, den Aische quasi im Alleingang gemacht hat. Ich intelligentes Kind hab dann natürlich beschlossen, dass wir den Dialog jetzt mit verteilten Rollen lesen. Da Aische total begeistert bei der Sache war, hat sich Christianah dann doch auch dazu hinreißen lassen, den Dialog nicht mehr ganz so leise zu lesen. Da war dann allerdings bei mir die Enttäuschung groß: Ihr Deutsch hat sich nämlich leider gar nicht großartig anders, als das Deutsch von Aische angehört. Zwar prinzipiell keine schlechte Aussprache, aber eben einen sehr starken Akzent. Wir also zu Übung zwei…ein lustiges Kreuzworträtsel zu den Zahlen 1-20. Aische wieder fast im Alleingang. Nächste Aufgabe waren dann lustige Rechenaufgaben mit ausgeschriebenen Zahlen. Sah also nicht so „11+4= _____“ sonder n so „Elf + Vier = _____“ aus. Die Mädels hatte nebendran alle Zahlen ausgeschrieben und als Nummern auf einem Blatt stehen, dass sie kurz vorher bekommen hatten. Aische diesmal langsam, weil sie zusätzlich zum Nummern nachgucken auch noch rechnen muss. Christianah allerdings schreibt die Lösungen grad mal so runter als wär’s nix und wirft nur ab und zu einen winzigen Blick auf’s Blatt, um sich von der richtigen Schreibweise zu überzeugen. Ich sitz dann doch etwas verdaddert da und kombiniere: Die Gute scheint also doch Deutsch zu sprechen! Und dann kam mir die glorreiche Idee…

Als wir mit den Übungsblättern fertig waren, beginne ich, die Mädels noch nach ihrem Alter zu fragen und anschließend mein ich beiläufig (weil ich ja so neugierig und interessiert bin): „It’s so interessting, I talked to so many girls at this school and lots of them actually speak more than one language…do you speak only English or also another language?“ Aische quäkt ganz stolz „English, Italian and Punjabi“ raus. Christianah sitzt schweigend da. Ich: „What about you?“ Sie schaut mich an und meint ganz leise „German“. Ich dann (diesmal auf Deutsch): „Wie, du sprichst Deutsch? Und hast kein Wort gesagt?“ Christianah nickt. Ich: „Du verstehst also alles, was ich hier auf Deutsch sage?“ Christianah nickt wieder und lächelt diesmal ein bißchen. Ich: „Welches Elternteil ist denn bei dir Deutsch?“ Christianah: „My mother“. Ich: „Das ist ja toll…find ich klasse, dass du Deutsch kannst.“ Aische sitzt mittlerweile völlig verdutzt da und meint: „Did you understand her?“ Christianah nickt wieder. Aische total ungläubig: „YOU CAN SPEAK GERMAN? You understand everything Ulrike says?“ Ich fang mittlerweile an zu lachen, weil die Situation total absurd ist und siehe da: Christianah fängt auch an zu lachen, macht zum ersten Mal den Mund auf und meint zu Aische: „Yeah, I undestand a bit“.
Dabei viel mir dann auf, dass Christianah lispeln könnte…ich bin mir aber nicht ganz sicher. Aber damit wäre dann auch der Grund gefunden, warum sie weder in Deutsch noch in Englisch mit irgendwem wirklich spricht bzw. wenn sie spricht, so leise, dass man sie kaum versteht.
Als wir dann nach der Schule im selben Bus saßen, hab ich zu ihr gemeint: „Schöne Ferien“ und sie grinst mich nur ganz breit an. Ich mag die Kleine…

So…ansonsten geht’s mir ganz gut. Freu mich auf den Umzug am Sonntag, auch wenn mit meinen zukünftigen Mitbewohnern noch nicht abgeklärt ist, ab wieviel Uhr ich einziehen kann, aber äh ja. Und das Beste: Flo kommt morgen! Landet um 10:25 Uhr Ortszeit in Stansted. *hibbel*
Ich blog dann bis Sonntag, den 28.10. auch wohl eher net so viel… 😀

Ein Kommentar zu “Genau deshalb werde ich Lehrer!”

  1. am 19. Oktober 2007 um 22:54 1.kai & anna schrieb …

    coole story mit der kleinen!!
    hättest psychologin werden sollen.. 😉
    super gemacht!!

    und natürlich gaaaanz viel spaß mit deinem schatzi!!
    ganz liebe grüße 🙂

Trackback URI | Kommentare als RSS

Einen Kommentar schreiben

Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar zu schreiben.